15/01/2010
Marcel Thiry
Suite à ma petite note intitulée « Dans les matins d’hiver », Pivoine, dans son commentaire, a fait allusion à un poème de Marcel Thiry intitulé « Les wagons de troisième classe ». Voici ce poème, qui mérite assurément le détour. C’est avec plaisir que je suis allé chercher, sur les rayons de ma bibliothèque, le volume de Thiry intitulé « Toi qui pâlis au nom de Vancouver » (publié chez Seghers en 1975) et que je n’avais plus ouvert depuis longtemps, je l’avoue.
En réalité, ce gros volume de 500 pages comprend
« Toi qui pâlis au nom de Vancouver », autrement dit les poèmes de 1924 :
Toi qui pâlis au nom de Vancouver
Tu n’as pourtant fait qu’un banal voyage,
Tu n’as pas vu la croix du Sud, le vert
Des perroquets ni le soleil sauvage
…
« Plongeantes proues », poèmes de 1925
« L’enfant prodigue », poèmes de 1927
« Statue de la fatigue », 1934
« La mer de la Tranquillité », 1938, dont est tiré notre poème et bien d’autres recueils encore dont le dernier est daté de 1974
Marcel Thiry est né à Charleroi, en Belgique, en 1897 et il est mort près de Liège en 1977. Ecrivain d’expression française donc, il fut aussi un militant wallon, ce qui signifie qu’il revendiqua à la fois la spécificité de la Wallonie (par rapport à un état belge hybride et fabriqué de toute pièce) et qu’il défendit la langue et la culture françaises dans cette Belgique qui, de plus en plus, était en train de passer sous la coupe de l’autorité flamande. Tout cela a débouché sur la régionalisation d’une série de compétences, ce qui a permis à ce pays, semble-t-il, de survivre encore un peu. On sait que depuis il est devenu quasiment ingouvernable, mais c’est un autre problème.
Outre le recueil de poésie dont nous parlons ici, Marcel Thiry a aussi écrit des nouvelles, notamment les « Nouvelles du grand Possible ». Notons encore qu'il fut membre de l'Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique (ARLLFB) et qu'il en fut même le secrétaire perpétuel de 1960 à 1972.
x x x x x x
Les wagons de troisième étaient pleins de poètes
De tabacs matinaux, de distances défaites,
Et sinuant parmi les paliers des fumées
D’un parfum d’orange angélique et miséreux.
Il en est qui mettaient leur manteau sur leurs yeux
Pour mieux poursuivre, au lent toxique des fumées,
Leur nuit, comme un jardin perdu, dans l’encoignure.
De leurs genoux glissait le journal défloré ;
Au dehors, sur l’ennui d’un pays ignoré
De lourdeur laboureuse et d’âpre agriculture,
La vitesse roulait son long mur de fumée.
Les poètes savaient l’échelle des salaires,
La date du loyer, les tarifs, les horaires,
Ils savaient qu’au zénith calme de l’infortune
La Mer de la Tranquillité est dans la lune,
Que Tirlemont passait dans le mur de fumée,
Que nous tournons en roue avec la voie Lactée,
Que l’univers s’espace en mitraille éclatée ;
Et leur siècle, leurs dols, leurs trafics, leurs brevets,
Leur nuit lointaine au flanc des tiédeurs fabuleuses
Et Tirlemont dans la fumée, ils les savaient
S’ouvrir dans l’éventail sans fin des nébuleuses.
(…)
La Mer de la Tranquillité est dans la lune,
Très haut, sur le jardins d'Europe et le décor
De festin lent peuplant les terrasses nocturnes
Où, devant les vins d'ombre et les danseuses nues,
Nous sommes gais parmi le silence des morts.
Les jardins sont d'ifs noirs et de pelouses bleues
Où la lune allongée étend ses calmes fleuves;
On voit de la terrasse, au-delà des parterres,
Des daims légers paissant les rivages lunaires.
La dame en robe ouverte un peu bas sur les seins
Est gaie et lève le calice où nos desseins
A tous ont été déliés par sortilège;
Mais, à travers les fleurs qui s'aiment dans les urnes,
Nos yeux mal enchantés reconnaissent encore,
Debout, sa face haut levée au ciel nocturne,
Apposant sa main d'os au dossier de son siège,
Son fils mort qui la veille en casque, et qu'elle ignore.
C'est l'hôtesse d'oubli, la douceur ancienne,
La dame en fleur parmi les fleurs d'ingratitude;
On dit qu'elle s'appelle Europe ou Madeleine
Ou Marie -et son fils qui veille, quelquefois
On essaye, au tremblement des cierges, de voir
Sa face haut levée au ciel et sa blessure;
Mais les cierges tremblants sont gênés par la lune
Et les regards repris par des esclaves nues.
Et l'on entend vers le fond pensif des jardins
Des retentissements qui font bondir les daims
En arches vives sur les fleuves de la lune,
Des clameurs d'ombre, de souterraines huées
Comme si de grands pans du monde s'écroulaient,
Ou, pendant que la lune argente les nuées,
Comme si, salué de sourds canons coupables,
Un parâtre adultère et royal de Hamlet
Avait vidé son noir hanap à notre table...
La dame appuie avec tendresse entre ses seins
Le frais museau vorace et charmant de sa biche,
Le monde croule à pans de Genève et d'Autriche,
Le héros mort détourne à jamais des jardins
D'Europe son visage où vieillit la blessure,
La Mer de la Tranquillité est dans la lune.
Les phares des autos au loin sur les collines,
Les soirs d'hiver, dans l'au-delà noir des vallées,
Naissent comme des comètes, et puis déclinent
Et s'éteignent quand va virer leur destinée.
Ce sont les moments d'autres âmes inconnues,
Les passages d'existences à notre large,
Quelque signal d'humains univers qui émergent
A notre ciel, et puis qui rentrent dans l'obscur.
Ce sont des vies, qu'on ne saura jamais, d'étoiles,
Courts embrasements, suivis d'agonies, solaires.
Les phares prennent leur long-cours comme des voiles
Et se fondent en vous, grandes années-lumière.
00:33 Publié dans Littérature | Lien permanent | Commentaires (6) | Tags : littérature, marcel thiry
Commentaires
Ce poème ne m’a pas accroché. Je trouve la rime pauvre, le style lourd, poussif, saccadé,académique et sans magie. J’étais sur le net pour lire d’autres poèmes de cet écrivain, avec l’espoir de changer d’avis, mais après lecture de quelques uns je suis ressorti avec la même impression. Comme il plait à beaucoup à d’autres lecteurs, je pense que c'est mon idiosyncrasie qui n’était pas en phase avec celle de cet écrivain. Je demande pardon à Pivoine.
Écrit par : Halagu | 15/01/2010
Certes, mais il y a quand même des passages comme:
Les jardins sont d'ifs noirs et de pelouses bleues
Où la lune allongée étend ses calmes fleuves;
On voit de la terrasse, au-delà des parterres,
Des daims légers paissant les rivages lunaires.
Je ne me sentirais quand même pas capable d'écrire ainsi.
Écrit par : Feuilly | 15/01/2010
Oui, cher Feuilly, je suis d'accord avec Halagu.
Quant aux beaux vers ci-dessus, un lieu commun (élargi) s'impose: cinq hirondelles ne font pas le printemps. Même dans mes propres recueils l'on a déniché quelques vers exceptionnels; cela ne fait de moi nullement un poète, mais tout au plus un écrivant (généralement prosateur) traversé par quelque fulgurance (ou souffrance) poétique momentanée.
D'autre part, tant qu'à être wallon, autant s'appeler Jacques Izoard (Jacques Delmotte) dont j'ai présenté "Thorax" dans "mon" journal (*) ~un an avant sa mort. Mais il y en a d'autres, de bons poètes wallons, mais aussi beaucoup, comme partout, qui non seulement se croient tels, mais qui par hasard, jeux d'influence, savoir-se-placer, hauts faits sporadiques, autre mérites indiscutables, mais n'ayant rien à voir, intérêt de quelque sponsor ou autorités locales, se voient honorés, médaillés, couronnés de myrte et de laurier, lorsque d'autres crèvent anonymes dans la tranchée de leur anonymat poilu, cossu ou dyogénique, mais guère plus malheureux.
(*) ne voulant pas abuser de cet espace, je te "maile" l'article.
Écrit par : giulio | 16/01/2010
@ Giulio: Il me faudra donc lire Jacques Izoard, que je ne connaissais que de nom.
Quant aux médaillés de tout poil, il est évident que vous avez raison. Même les plus grands, dont la qualité littéraire est indiscutable, ont souvent eu un petit coup de pouce du hasard à un moment donné. Sans cela, on ne les aurait jamais connus. Et bien sûr aussi il y a des écrivains relativement médiocres qui reçoivent tous les honneurs. Rien de neuf sous le soleil, malheureusement.
Écrit par : Feuilly | 17/01/2010
...Et il y en a des bons qui ne reçoivent rien...C'est ça, hein, que tu voulais dire ? (sourire)
Écrit par : Bertrand | 18/01/2010
@ Halagu : j'adore ce mot d'idiosyncrasie.
Écrit par : Michèle | 18/01/2010
Les commentaires sont fermés.